Parallel Verses
New American Standard Bible
The
King James Version
Furthermore the LORD spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
Holman Bible
The Lord also said to me, ‘I have seen this people, and indeed, they are a stiff-necked people.
International Standard Version
"Then the LORD told me, "I have examined this people, and they are stubborn indeed.
A Conservative Version
Furthermore LORD spoke to me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiff-necked people.
American Standard Version
Furthermore Jehovah spake unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
Amplified
Furthermore, the Lord said to me, ‘I have seen this people, and indeed, they are stiff-necked (stubborn, obstinate) people.
Bible in Basic English
And then the Lord said to me, I have seen that this people is stiff-necked:
Darby Translation
And Jehovah spoke unto me, saying, I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people.
Julia Smith Translation
And Jehovah will say to me, saying, I saw this people, and behold, it a people of hard neck:
King James 2000
Furthermore the LORD spoke unto me, saying, I have seen this people, and, behold, it is a stiff-necked people:
Lexham Expanded Bible
And Yahweh spoke to me, {saying}, 'I have seen this people, and look! {They are a stubborn people}.
Modern King James verseion
And Jehovah spoke to me saying: I have seen this people, and, behold, it is a stiff-necked people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Furthermore the LORD spake unto me, saying, 'I see this people how that it is a stiff-necked people;
NET Bible
Moreover, he said to me, "I have taken note of these people; they are a stubborn lot!
New Heart English Bible
Furthermore the LORD spoke to me, saying, "I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people:
The Emphasized Bible
And Yahweh spake unto me saying, - I have looked on this people, and lo! a stiff-necked people, it is.
Webster
Furthermore, the LORD spoke to me, saying, I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people:
World English Bible
Furthermore Yahweh spoke to me, saying, "I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people:
Youngs Literal Translation
And Jehovah speaketh unto me, saying, I have seen this people, and lo, a people stiff of neck it is;
Themes
moses » Character of » Magnified of God
moses » Character of » Unaspiring
Topics
Interlinear
Ra'ah
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 9:13
Verse Info
Context Readings
Detailed Stipulations
12
Then the LORD said to me, 'Arise, go down quickly from here, for your people whom you have brought from Egypt have acted corruptly. They have turned aside quickly out of the way that I commanded them; they have made themselves a metal image.'
13 The
Cross References
Deuteronomy 9:6
"Know, therefore, that the LORD your God is not giving you this good land to possess because of your righteousness, for you are a stubborn people.
Deuteronomy 10:16
Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no longer stubborn.
Deuteronomy 31:27
For I know how rebellious and stubborn you are. Behold, even today while I am yet alive with you, you have been rebellious against the LORD. How much more after my death!
2 Kings 17:14
But they would not listen, but were stubborn, as their fathers had been, who did not believe in the LORD their God.
Genesis 11:5
And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of man had built.
Genesis 18:21
I will go down to see whether they have done altogether according to the outcry that has come to me. And if not, I will know."
Exodus 32:9-10
And the LORD said to Moses, "I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people.
Psalm 50:7
"Hear, O my people, and I will speak; O Israel, I will testify against you. I am God, your God.
Jeremiah 7:11
Has this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, I myself have seen it, declares the LORD.
Jeremiah 13:27
I have seen your abominations, your adulteries and neighings, your lewd whorings, on the hills in the field. Woe to you, O Jerusalem! How long will it be before you are made clean?"
Hosea 6:10
In the house of Israel I have seen a horrible thing; Ephraim's whoredom is there; Israel is defiled.
Malachi 3:5
"Then I will draw near to you for judgment. I will be a swift witness against the sorcerers, against the adulterers, against those who swear falsely, against those who oppress the hired worker in his wages, the widow and the fatherless, against those who thrust aside the sojourner, and do not fear me, says the LORD of hosts.