Parallel Verses

New American Standard Bible

"Again at Taberah and at Massah and at Kibroth-hattaavah you provoked the LORD to wrath.

King James Version

And at Taberah, and at Massah, and at Kibrothhattaavah, ye provoked the LORD to wrath.

Holman Bible

"You continued to provoke the Lord at Taberah, Massah, and Kibroth-hattaavah.

International Standard Version

"You provoked the LORD again at Taberah, Massah, and Kibroth-hattaavah.

A Conservative Version

And at Taberah, and at Massah, and at Kibroth-hattaavah, ye provoked LORD to wrath.

American Standard Version

And at Taberah, and at Massah, and at Kibroth-hattaavah, ye provoked Jehovah to wrath.

Amplified

At Taberah also and at Massah and at Kibroth-hattaavah you provoked the Lord to wrath.

Bible in Basic English

Again at Taberah and at Massah and at Kibroth-hattaavah you made the Lord angry.

Darby Translation

And at Taberah, and at Massah, and at Kibroth-hattaavah, ye provoked Jehovah to wrath.

Jubilee 2000 Bible

Also at Taberah and at Massah and at Kibrothhattaavah, ye provoked the LORD to wrath.

Julia Smith Translation

And in Taberah and in Massah, and in Kibroth Hatavah, ye were provoking Jehovah to anger.

King James 2000

And at Taberah, and at Massah, and at Kibrothhattaavah, you provoked the LORD to wrath.

Lexham Expanded Bible

"And [also] at Taberah and at Massah and at Kibroth Hattaavah you provoked Yahweh to anger.

Modern King James verseion

And at Taberah, and at Massah, and at the Graves of Lust, you provoked Jehovah to anger.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Also at Taberah and at Massah and at the sepulchres of lust ye angered the LORD.

NET Bible

Moreover, you continued to provoke the Lord at Taberah, Massah, and Kibroth-Hattaavah.

New Heart English Bible

At Taberah, and at Massah, and at Kibroth Hattaavah, you provoked the LORD to wrath.

The Emphasized Bible

Also, at Taberah, and at Massah, and at Kibroth-hataavah, a cause of provocation, became ye unto Yahweh.

Webster

And at Taberah, and at Massah, and Kibroth-hattaavah, ye provoked the LORD to wrath.

World English Bible

At Taberah, and at Massah, and at Kibroth Hattaavah, you provoked Yahweh to wrath.

Youngs Literal Translation

'And in Taberah, and in Massah, and in Kibroth-Hattaavah, ye have been making Jehovah wroth:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּבערה 
Tab`erah 
Usage: 2

and at Massah
מסּה 
Maccah 
Usage: 4

and at Kibrothhattaavah
קברות התּאוה 
Qibrowth hat-Ta'avah 
Usage: 5

ye provoked the Lord

Usage: 0

Context Readings

Detailed Stipulations

21 "I took your sinful thing, the calf which you had made, and burned it with fire and crushed it, grinding it very small until it was as fine as dust; and I threw its dust into the brook that came down from the mountain. 22 "Again at Taberah and at Massah and at Kibroth-hattaavah you provoked the LORD to wrath. 23 "When the LORD sent you from Kadesh-barnea, saying, 'Go up and possess the land which I have given you,' then you rebelled against the command of the LORD your God; you neither believed Him nor listened to His voice.



Cross References

Exodus 17:7

He named the place Massah and Meribah because of the quarrel of the sons of Israel, and because they tested the LORD, saying, "Is the LORD among us, or not?"

Numbers 11:34

So the name of that place was called Kibroth-hattaavah, because there they buried the people who had been greedy.

Numbers 11:1-5

Now the people became like those who complain of adversity in the hearing of the LORD; and when the LORD heard it, His anger was kindled, and the fire of the LORD burned among them and consumed some of the outskirts of the camp.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain