Parallel Verses

New American Standard Bible

Now the people became like those who complain of adversity in the hearing of the LORD; and when the LORD heard it, His anger was kindled, and the fire of the LORD burned among them and consumed some of the outskirts of the camp.

King James Version

And when the people complained, it displeased the LORD: and the LORD heard it; and his anger was kindled; and the fire of the LORD burnt among them, and consumed them that were in the uttermost parts of the camp.

Holman Bible

Now the people began complaining openly before the Lord about hardship. When the Lord heard, His anger burned, and the fire from the Lord blazed among them and consumed the outskirts of the camp.

International Standard Version

Eventually, the people began complaining about their distress, and the LORD heard them. When the LORD heard, his anger flared up and the LORD's fire incinerated some of them within the outskirts of the camp.

A Conservative Version

And the people were as murmurers, [speaking] evil in the ears of LORD. And when LORD heard it, his anger was kindled, and the fire of LORD burnt among them, and devoured in the outermost part of the camp.

American Standard Version

And the people were as murmurers,'speaking evil in the ears of Jehovah: and when Jehovah heard it, his anger was kindled; and the fire of Jehovah burnt among them, and devoured in the uttermost part of the camp.

Amplified

And the people grumbled and deplored their hardships, which was evil in the ears of the Lord, and when the Lord heard it, His anger was kindled; and the fire of the Lord burned among them and devoured those in the outlying parts of the camp.

Bible in Basic English

Now the people were saying evil against the Lord; and the Lord, hearing it, was angry and sent fire on them, burning the outer parts of the tent-circle.

Darby Translation

And it came to pass that when the people murmured, it was evil in the ears of Jehovah; and Jehovah heard it, and his anger was kindled, and the fire of Jehovah burned among them, and consumed some in the extremity of the camp.

Jubilee 2000 Bible

And it came to pass that the people complained in an evil manner in the ears of the LORD, and the LORD heard it; and his anger was kindled, and the fire of the LORD burnt among them and consumed in the uttermost parts of the camp.

Julia Smith Translation

And the people shall be as complainers, and it was evil in the ears of Jehovah; and Jehovah will hear, and his anger will kindle, and the fire of Jehovah will burn among them and will consume in the extremity of the camp.

King James 2000

And when the people complained, it displeased the LORD: and the LORD heard it; and his anger was kindled; and the fire of the LORD burned among them, and consumed some that were in the outlying parts of the camp.

Lexham Expanded Bible

And it happened, the people were like those who {complain of hardship} {in the hearing} of Yahweh, and Yahweh {became angry}, and the fire of Yahweh burned among them, and it consumed the edge of the camp.

Modern King James verseion

And the people were evil, as those complaining in the ears of Jehovah. And Jehovah heard, and His anger was kindled. And the fire of Jehovah burned among them and devoured in the outermost parts of the camp.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the people waxed unpatient, and it displeased the ears of the LORD. And when the LORD heard it, he was wroth, and the fire of the LORD burnt among them and consumed the uttermost of the host.

NET Bible

When the people complained, it displeased the Lord. When the Lord heard it, his anger burned, and so the fire of the Lord burned among them and consumed some of the outer parts of the camp.

New Heart English Bible

The people were complaining in the ears of the LORD. When the LORD heard it, his anger was kindled; and the LORD's fire burnt among them, and consumed some of the outskirts of the camp.

The Emphasized Bible

And it came to pass that when the people were giving themselves up to murmuring, it was grievous in the ears of Yahweh, - so Yahweh hearkened, and kindled was his anger, and the fire of Yahweh burned among them, and consumed the uttermost part of the camp.

Webster

And when the people complained, it displeased the LORD; and the LORD heard it: and his anger was kindled; and the fire of the LORD burnt among them, and consumed them that were in the uttermost parts of the camp.

World English Bible

The people were complaining in the ears of Yahweh. When Yahweh heard it, his anger was kindled; and Yahweh's fire burnt among them, and consumed some of the outskirts of the camp.

Youngs Literal Translation

And the people is evil, as those sighing habitually in the ears of Jehovah, and Jehovah heareth, and His anger burneth, and the fire of Jehovah burneth among them, and consumeth in the extremity of the camp.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

אנן 
'anan 
Usage: 2

רעה רע 
Ra` 
Usage: 669

the Lord

Usage: 0

and the Lord

Usage: 0

שׁמע 
Shama` 
Usage: 1158

it and his anger
אף 
'aph 
Usage: 276

חרה 
Charah 
Usage: 91

and the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

of the Lord

Usage: 0

בּער 
Ba`ar 
burn , ... away , kindle , brutish , eaten , set , burn up , eat up , feed , heated , took , wasted
Usage: 94

אכל 
'akal 
Usage: 809

קצה קצה 
Qatseh 
Usage: 97

References

Context Readings

The Israelites Complain

1 Now the people became like those who complain of adversity in the hearing of the LORD; and when the LORD heard it, His anger was kindled, and the fire of the LORD burned among them and consumed some of the outskirts of the camp. 2 The people therefore cried out to Moses, and Moses prayed to the LORD and the fire died out.


Cross References

Leviticus 10:2

And fire came out from the presence of the LORD and consumed them, and they died before the LORD.

Numbers 16:35

Fire also came forth from the LORD and consumed the two hundred and fifty men who were offering the incense.

Deuteronomy 9:22

"Again at Taberah and at Massah and at Kibroth-hattaavah you provoked the LORD to wrath.

2 Kings 1:12

Elijah replied to them, "If I am a man of God, let fire come down from heaven and consume you and your fifty." Then the fire of God came down from heaven and consumed him and his fifty.

Psalm 78:21

Therefore the LORD heard and was full of wrath; And a fire was kindled against Jacob And anger also mounted against Israel,

Psalm 106:18

And a fire blazed up in their company; The flame consumed the wicked.

Genesis 38:10

But what he did was displeasing in the sight of the LORD; so He took his life also.

Exodus 15:23-24

When they came to Marah, they could not drink the waters of Marah, for they were bitter; therefore it was named Marah.

Exodus 16:2-3

The whole congregation of the sons of Israel grumbled against Moses and Aaron in the wilderness.

Exodus 16:7

and in the morning you will see the glory of the LORD, for He hears your grumblings against the LORD; and what are we, that you grumble against us?"

Exodus 16:9

Then Moses said to Aaron, "Say to all the congregation of the sons of Israel, 'Come near before the LORD, for He has heard your grumblings.'"

Exodus 17:2-3

Therefore the people quarreled with Moses and said, "Give us water that we may drink " And Moses said to them, "Why do you quarrel with me? Why do you test the LORD?"

Numbers 10:33

Thus they set out from the mount of the LORD three days' journey, with the ark of the covenant of the LORD journeying in front of them for the three days, to seek out a resting place for them.

Numbers 20:2-5

There was no water for the congregation, and they assembled themselves against Moses and Aaron.

Numbers 21:5

The people spoke against God and Moses, "Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness? For there is no food and no water, and we loathe this miserable food."

Deuteronomy 25:18

how he met you along the way and attacked among you all the stragglers at your rear when you were faint and weary; and he did not fear God.

Deuteronomy 32:22

For a fire is kindled in My anger, And burns to the lowest part of Sheol, And consumes the earth with its yield, And sets on fire the foundations of the mountains.

2 Samuel 11:27

When the time of mourning was over, David sent and brought her to his house and she became his wife; then she bore him a son But the thing that David had done was evil in the sight of the LORD.

Job 1:16

While he was still speaking, another also came and said, "The fire of God fell from heaven and burned up the sheep and the servants and consumed them, and I alone have escaped to tell you."

Isaiah 30:33

For Topheth has long been ready, Indeed, it has been prepared for the king He has made it deep and large, A pyre of fire with plenty of wood; The breath of the LORD, like a torrent of brimstone, sets it afire.

Isaiah 33:14

Sinners in Zion are terrified; Trembling has seized the godless "Who among us can live with the consuming fire? Who among us can live with continual burning?"

Lamentations 3:39

Why should any living mortal, or any man, Offer complaint in view of his sins?

Nahum 1:5

Mountains quake because of Him And the hills dissolve; Indeed the earth is upheaved by His presence, The world and all the inhabitants in it.

Mark 9:43-49

"If your hand causes you to stumble, cut it off; it is better for you to enter life crippled, than, having your two hands, to go into hell, into the unquenchable fire,

1 Corinthians 10:10

Nor grumble, as some of them did, and were destroyed by the destroyer.

Hebrews 12:29

for our God is a consuming fire.

James 5:4

Behold, the pay of the laborers who mowed your fields, and which has been withheld by you, cries out against you; and the outcry of those who did the harvesting has reached the ears of the Lord of Sabaoth.

Jude 1:16

These are grumblers, finding fault, following after their own lusts; they speak arrogantly, flattering people for the sake of gaining an advantage.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org