Parallel Verses

The Emphasized Bible

Ye have been quarrelling, with Yahweh, - from the day that I first knew you.

New American Standard Bible

You have been rebellious against the Lord from the day I knew you.

King James Version

Ye have been rebellious against the LORD from the day that I knew you.

Holman Bible

You have been rebelling against the Lord ever since I have known you.

International Standard Version

You have been rebelling against the LORD since the day I knew you.

A Conservative Version

Ye have been rebellious against LORD from the day that I knew you.

American Standard Version

Ye have been rebellious against Jehovah from the day that I knew you.

Amplified

You have been rebellious against the Lord from the [first] day that I knew you.

Bible in Basic English

From the day when I first had knowledge of you, you have gone against the word of the Lord.

Darby Translation

Ye have been rebellious against Jehovah from the day that I knew you.

Julia Smith Translation

And ye were rebelling against Jehovah from the day I knew you.

King James 2000

You have been rebellious against the LORD from the day that I knew you.

Lexham Expanded Bible

You have been rebellious toward Yahweh {from the day I have known you}.

Modern King James verseion

You have been rebellious against Jehovah from the day that I knew you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus ye have been disobedient unto the LORD, since the day that I knew you.

NET Bible

You have been rebelling against him from the very first day I knew you!

New Heart English Bible

You have been rebellious against the LORD from the day that I knew you.

Webster

Ye have been rebellious against the LORD from the day that I knew you.

World English Bible

You have been rebellious against Yahweh from the day that I knew you.

Youngs Literal Translation

rebels ye have been with Jehovah from the day of my knowing you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
from the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

Watsons

Context Readings

Detailed Stipulations

23 Also when Yahweh sent you out of Kadesh-barnea saying, Go up and possess the land which I have given unto you then quarreled ye with the bidding of Yahweh your God, and trusted him not, neither hearkened unto his voice. 24 Ye have been quarrelling, with Yahweh, - from the day that I first knew you. 25 Thus, then lay I prostrate before Yahweh, the forty days and the forty nights that I did lie prostrate, - because Yahweh spake of destroying you.

Cross References

Deuteronomy 31:27

For, I, know thy perverseness, and thy stiff neck, - lo! while I am yet alive with you to-day, ye are, quarrelling, with Yahweh, and how much more after my death?

Deuteronomy 9:6-7

So then, thou must consider that, not for thine own righteousness, is Yahweh thy God giving unto thee this good land to possess it, - for a stiff-necked people, thou art.

Acts 7:51

Ye stiff-necked and uncircumcised in hearts and in ears, ye, always, against the Holy Spirit, do strive! As your fathers, ye also:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain