Understand therefore that it is not for thy righteousness' sake, that the LORD thy God doth give thee this good land to possess it, for thou art a stiff-necked people.

Furthermore the LORD spake unto me, saying, 'I see this people how that it is a stiff-necked people;

Circumcise, therefore, the foreskin of your hearts, and be no longer stiff-necked.

For I know thy stubbornness and thy stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, ye have been disobedient unto the LORD: and how much more after my death.

And the LORD said unto Moses, "Behold, I see this people, that it is a stiffnecked people,

that thou mayest go in to a land that floweth with milk and honey. But I will not go among you myself, for ye are a stiffnecked people: lest I consume you by the way."

and said, "If I have found grace in thy sight O Lord, then let my Lord go with us - for it is a stubborn people. And have mercy upon our wickedness and our sin, and let us be thine inheritance."

Therefore shalt thou know this day, that the LORD thy God goeth over before thee, a consuming fire. He shall destroy them and shall subdue them before thee. And thou shalt cast them out, and bring them to nought quickly, as the LORD hath said unto thee.

Wherefore, be not stiff-necked like unto your fathers, but yield yourselves unto the LORD, and come to his holy place which he hath sanctified forever, and serve the LORD your God, that his wrath may turn from you.

And thereto he rebelled against Nebuchadnezzar which had received an oath of him by God, and was too stiff necked and too hard hearted to turn unto the LORD God of Israel.

And not to be as their forefathers, a faithless and stubborn generation, a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not true toward God.

The things that I showed you ever since the beginning: Have I not brought them to pass, immediately as they came out of my mouth, and declared them? And they are come?

Yea, I will send thee unto a people that have rough visages and stiff stomachs: unto whom thou shalt say on this manner, 'This the LORD God himself hath spoken,'

And ye shall know that I am the LORD: when I entreat you after my name, not after your wicked ways, nor according to your corrupt works: O ye house of Israel, sayeth the LORD.'"

Nevertheless, they would not take heed, but turned their backs and stopped their ears, that they should not hear.

"Ye stiffnecked and of uncircumcised hearts and ears: ye have always resisted the holy ghost: as your fathers did, so do ye.

But the law, in the meantime, entered in that sin should increase. Neverthelater, where abundance of sin was, there was more plenteousness of grace.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

Understand therefore, that the LORD thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiffnecked people.

General references

Bible References

Understand

Therefore shalt thou know this day, that the LORD thy God goeth over before thee, a consuming fire. He shall destroy them and shall subdue them before thee. And thou shalt cast them out, and bring them to nought quickly, as the LORD hath said unto thee.
And ye shall know that I am the LORD: when I entreat you after my name, not after your wicked ways, nor according to your corrupt works: O ye house of Israel, sayeth the LORD.'"

A stiff-necked

Furthermore the LORD spake unto me, saying, 'I see this people how that it is a stiff-necked people;
Circumcise, therefore, the foreskin of your hearts, and be no longer stiff-necked.
For I know thy stubbornness and thy stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, ye have been disobedient unto the LORD: and how much more after my death.
And the LORD said unto Moses, "Behold, I see this people, that it is a stiffnecked people,
that thou mayest go in to a land that floweth with milk and honey. But I will not go among you myself, for ye are a stiffnecked people: lest I consume you by the way."
and said, "If I have found grace in thy sight O Lord, then let my Lord go with us - for it is a stubborn people. And have mercy upon our wickedness and our sin, and let us be thine inheritance."
Wherefore, be not stiff-necked like unto your fathers, but yield yourselves unto the LORD, and come to his holy place which he hath sanctified forever, and serve the LORD your God, that his wrath may turn from you.
And thereto he rebelled against Nebuchadnezzar which had received an oath of him by God, and was too stiff necked and too hard hearted to turn unto the LORD God of Israel.
And not to be as their forefathers, a faithless and stubborn generation, a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not true toward God.
The things that I showed you ever since the beginning: Have I not brought them to pass, immediately as they came out of my mouth, and declared them? And they are come?
Yea, I will send thee unto a people that have rough visages and stiff stomachs: unto whom thou shalt say on this manner, 'This the LORD God himself hath spoken,'
Nevertheless, they would not take heed, but turned their backs and stopped their ears, that they should not hear.
"Ye stiffnecked and of uncircumcised hearts and ears: ye have always resisted the holy ghost: as your fathers did, so do ye.
But the law, in the meantime, entered in that sin should increase. Neverthelater, where abundance of sin was, there was more plenteousness of grace.

General references

Thus ye have been disobedient unto the LORD, since the day that I knew you.
'Thus saith the LORD: I will sanctify my name that is defiled among the heathen. Which ye have defiled among them:
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation