Parallel Verses
German: Modernized
Und die Philister kamen und ließen sich nieder im Grunde Rephaim.
German: Luther (1912)
Und die Philister kamen und ließen sich nieder im Grunde Rephaim.
German: Textbibel (1899)
Als aber die Philister eingedrungen waren und sich in der Ebene Rephaim ausbreiteten,
New American Standard Bible
Now the Philistines had come and made a raid in the valley of Rephaim.
Themen
Querverweise
1 Chronik 11:15
Und die drei aus den dreißig Vornehmsten zogen hinab zum Felsen, zu David, in die Höhle Adullam. Aber der Philister Lager lag im Grunde Rephaim.
1 Chronik 14:13
Aber die Philister machten sich wieder daran und taten sich nieder im Grunde.
2 Samuel 5:18
Aber die Philister kamen und ließen sich nieder im Grunde Rephaim.
2 Samuel 23:13
Und diese drei Vornehmsten unter dreißigen kamen hinab in der Ernte zu David in der Höhle Adullam, und die Rotte der Philister lag im Grunde Rephaim.
Jesaja 17:5
Denn sie wird sein, als wenn einer Getreide einsammelte in der Ernte, und als wenn einer mit seinem Arm die Ähren einerntete, und als wenn einer Ähren läse im Tal Rephaim,