Parallel Verses
German: Modernized
Ram aber zeugete Amminadab. Amminadab zeugete Nahesson, den Fürsten der Kinder Juda.
German: Luther (1912)
Ram aber zeugte Amminadab. Amminadab zeugte Nahesson, den Fürsten der Kinder Juda.
German: Textbibel (1899)
Ram aber erzeugte Amminadab, und Amminadab erzeugte Rahesson, den Fürsten der Judäer;
New American Standard Bible
Ram became the father of Amminadab, and Amminadab became the father of Nahshon, leader of the sons of Judah;
Querverweise
Matthäus 1:4
Ram zeugete Aminadab. Aminadab zeugete Nahasson. Nahasson zeugete Salma.
4 Mose 1:7
Von Juda sei Nahesson, der Sohn Amminadabs.
4 Mose 2:3
Gegen Morgen soll sich lagern Juda mit seinem Panier und Heer; ihr Hauptmann Nahesson, der Sohn Amminadabs;
Ruth 4:19-20
Hezron zeugete Ram; Ram zeugete Amminadab;
Lukas 3:32-33
der war ein Sohn Jesses der war ein Sohn Obeds, der war ein Sohn des Boas, der war ein Sohn Salmons, der war ein Sohn Nahassons,
4 Mose 7:12
Am ersten Tage opferte seine Gabe Nahesson, der Sohn Amminadabs, des Stamms Juda.
4 Mose 7:17
und zum Dankopfer zwei Rinder, fünf Widder, fünf Böcke und fünf jährige Lämmer. Das ist die Gabe Nahessons, des Sohns Amminadabs.
4 Mose 10:14
Nämlich das Panier des Lagers der Kinder Juda zog am ersten mit ihrem Heer; und über ihr Heer war Nahesson, der Sohn Amminadabs.