Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Da begab sich David auf Gads Geheiß, das dieser im Namen Jahwes ausgesprochen hatte, hinauf.

German: Modernized

Also ging David hinauf nach dem Worte Gads, das er geredet hatte in des HERRN Namen.

German: Luther (1912)

Also ging David hinauf nach dem Wort Gads, das er geredet hatte in des HERRN Namen.

New American Standard Bible

So David went up at the word of Gad, which he spoke in the name of the LORD.

Querverweise

2 Könige 5:10-14

Da sandte Elisa einen Boten zu ihm und ließ ihm sagen: Gehe hin und bade dich siebenmal im Jordan, so wird dein Fleisch wieder hergestellt werden, und du wirst rein sein!

Johannes 2:5

Sagt seine Mutter zu den Aufwärtern: was er euch sagt, das thut.

Apostelgeschichte 9:6

Du aber stehe auf und gehe in die Stadt, so wird dir gesagt werden, was du thun sollst.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a