Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Zu jener Zeit wurde Ahia, der Sohn Jerobeams, krank.

German: Modernized

Zu der Zeit war Abia, der Sohn Jerobeams, krank.

German: Luther (1912)

Zu der Zeit war Abia, der Sohn Jerobeams, krank.

New American Standard Bible

At that time Abijah the son of Jeroboam became sick.

Querverweise

2 Mose 20:5

Du sollst dich vor solchen nicht niederwerfen, noch sie verehren; denn ich Jahwe, dein Gott, bin ein eifersüchtiger Gott, der die Verschuldung der Väter ahndet an den Kindern, den Enkeln und Urenkeln derer, die mich hassen,

1 Samuel 4:19-20

Seine Schwiegertochter aber, das Weib des Pinehas, war hochschwanger. Als sie nun die Kunde vom Verluste der Lade Gottes vernahm, und daß ihr Schwiegervater und ihr Gatte tot seien, da sank sie nieder und gebar, da die Wehen über sie kamen.

1 Samuel 31:2

Die Philister hefteten sich an Sauls und seiner Söhne Fersen, und die Philister erschlugen Sauls Söhne: Jonathan, Abinadab und Malchisua.

2 Samuel 12:15

Hierauf begab sich Nathan nach Hause. Jahwe aber schlug das Kind, das Urias Weib David geboren hatte, so daß es erkrankte.

1 Könige 13:33-34

Auch nach dieser Begebenheit bekehrte sich Jerobeam nicht von seinem schlimmen Wandel, sondern bestellte aufs Neue alle beliebigen Leute zu Höhenpriestern. Wer da wollte, dem füllte er die Hand, und so wurde der ein Höhenpriester.

1 Könige 14:12-13

Du aber gehe nur immer heim: wenn deine Füße die Stadt betreten, wird der Knabe sterben.

Vers-Info

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org