Parallel Verses
German: Modernized
Ihr esset nun oder trinket, oder was ihr tut, so tut es alles zu Gottes Ehre.
German: Luther (1912)
Ihr esset nun oder trinket oder was ihr tut, so tut es alles zu Gottes Ehre.
German: Textbibel (1899)
Ob ihr nun esset oder trinket, oder was ihr thut, so thut es alles Gott zum Preis.
New American Standard Bible
Whether, then, you eat or drink or whatever you do, do all to the glory of God.
Querverweise
Kolosser 3:17
Und alles, was ihr tut mit Worten oder mit Werken, das tut alles in dem Namen des HERRN Jesu und danket Gott und dem Vater durch ihn.
1 Petrus 4:11
So jemand redet, daß er's rede als Gottes Wort; so jemand ein Amt hat, daß er's tue als aus dem Vermögen, das Gott darreichet, auf daß in allen Dingen Gott gepreiset werde durch Jesum Christum, welchem sei Ehre und Gewalt von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.
Kolosser 3:23
Alles, was ihr tut, das tut von Herzen, als dem HERRN und nicht den Menschen;
5 Mose 12:7
Und sollt daselbst vor dem HERRN, eurem Gott, essen und fröhlich sein über allem, das ihr und euer Haus bringet, darinnen dich der HERR, dein Gott, gesegnet hat.
5 Mose 12:12
Und sollt fröhlich sein vor dem HERRN, eurem Gott, ihr und eure Söhne und eure Töchter und eure Knechte und eure Mägde und die Leviten, die in euren Toren sind; denn sie haben kein Teil noch Erbe mit euch.
5 Mose 12:18
sondern vor dem HERRN, deinem Gott, sollst du solches essen an dem Ort, den der HERR, dein Gott, erwählet, du und deine Söhne, deine Töchter, deine Knechte, deine Mägde und der Levit, der in deinem Tor ist; und sollst fröhlich sein vor dem HERRN, deinem Gott, über allem, das du bringest.
Nehemia 8:16-18
Und das Volk ging hinaus und holeten und machten ihnen Laubhütten, ein jeglicher auf seinem Dach und in ihren Höfen und in den Höfen am Hause Gottes und auf der breiten Gasse am Wassertor und auf der breiten Gasse am Tor Ephraim.
Sacharja 7:5-6
Sage allem Volk im Lande und den Priestern und sprich: Da ihr fastetet und Leid truget im fünften und siebenten Monden diese siebenzig Jahre lang, habt ihr mir so gefastet?
Lukas 11:41
Doch gebt Almosen von dem, was da ist, siehe, so ist's euch alles rein.
1 Korinther 7:34
Welche nicht freiet, die sorget, was dem HERRN angehöret, daß sie heilig sei, beide, am Leibe und auch am Geist; die aber freiet, die sorget, was der Welt angehöret, wie sie dem Manne gefalle.