Parallel Verses

German: Modernized

Denn so wir uns selber richteten, so würden wir nicht gerichtet.

German: Luther (1912)

Denn so wir uns selber richten, so würden wir nicht gerichtet.

German: Textbibel (1899)

Würden wir uns selbst prüfen, so würden wir nicht gestraft.

New American Standard Bible

But if we judged ourselves rightly, we would not be judged.

Querverweise

1 Johannes 1:9

So wir aber unsere Sünde bekennen, so ist er treu und gerecht, daß er uns die Sünde vergibt und reiniget uns von aller Untugend.

Psalmen 32:3-5

Denn da ich's wollte verschweigen, verschmachteten meine Gebeine durch mein täglich Heulen.

Jeremia 31:18-20

Ich habe wohl gehöret, wie Ephraim klagt: Du hast mich gezüchtiget, und ich bin auch gezüchtiget wie ein geil Kalb. Bekehre du mich, so werde ich bekehret; denn du, HERR, bist mein Gott!

Lukas 15:18-20

Ich will mich aufmachen und zu meinem Vater gehen und zu ihm sagen: Vater, ich habe gesündiget gegen den Himmel und vor dir

1 Korinther 11:28

Der Mensch prüfe aber sich selbst und also esse er von diesem Brot und trinke von diesem Kelch.

Offenbarung 2:5

Gedenke, wovon du gefallen bist, und tu Buße und tu die ersten Werke! Wo aber nicht, werde ich dir kommen bald und deinen Leuchter wegstoßen von seiner Stätte, wo du nicht Buße tust.

Offenbarung 3:2-3

Sei wacker und stärke das andere, das sterben will; denn ich habe deine Werke nicht völlig erfunden vor Gott.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org