Parallel Verses

German: Modernized

Dies aber alles wirket derselbige einige Geist und teilet einem jeglichen seines zu, nachdem er will.

German: Luther (1912)

Dies aber alles wirkt derselbe eine Geist und teilt einem jeglichen seines zu, nach dem er will.

German: Textbibel (1899)

Das alles wirkt der Eine und selbe Geist, und scheidet einem jeden insbesondere zu, was er will.

New American Standard Bible

But one and the same Spirit works all these things, distributing to each one individually just as He wills.

Querverweise

1 Korinther 12:4

Es sind mancherlei Gaben, aber es ist ein Geist.

2 Korinther 10:13

Wir aber rühmen uns nicht über das Ziel, sondern nur nach dem Ziel der Regel, damit uns Gott abgemessen hat das Ziel, zu gelangen auch bis an euch.

Hebräer 2:4

Und Gott hat ihr Zeugnis gegeben mit Zeichen, Wundern und mancherlei Kräften und mit Austeilung des Heiligen Geistes nach seinem Willen.

Daniel 4:35

gegen welchen alle, so auf Erden wohnen, als nichts zu rechnen sind. Er macht es, wie er will, beide, mit den Kräften im Himmel und mit denen, so auf Erden wohnen; und niemand kann seiner Hand wehren noch zu ihm sagen: Was machst du?

Matthäus 11:26

Ja, Vater, denn es ist also wohlgefällig gewesen vor dir.

Matthäus 20:15

Oder habe ich nicht Macht zu tun, was ich will, mit dem Meinen? Siehest du darum scheel, daß ich so gütig bin?

Johannes 3:8

Der Wind bläset, wo er will, und du hörest sein Sausen wohl; aber du weißt nicht, von wannen er kommt und wohin er fähret. Also ist ein jeglicher, der aus dem Geist geboren ist.

Johannes 3:27

Johannes antwortete und sprach: Ein Mensch kann nichts nehmen, es werde ihm denn gegeben vom Himmel.

Johannes 5:21

Denn wie der Vater die Toten auferweckt und machet sie lebendig, also auch der Sohn machet lebendig, welche er will.

Römer 9:18

So erbarmet er sich nun; welches er will, und verstocket, welchen er will.

Römer 12:6

Und haben mancherlei Gaben nach der Gnade, die uns gegeben ist.Hat jemand Weissagung, so sei sie dem Glauben ähnlich

1 Korinther 7:7

Ich wollte aber lieber, alle Menschen wären, wie ich bin; aber ein jeglicher hat seine eigene Gabe von Gott, einer so, der andere so.

1 Korinther 7:17

Doch wie einem jeglichen Gott hat ausgeteilet. Ein jeglicher, wie ihn der HERR berufen hat, also wandele er. Und also schaffe ich's in allen Gemeinden.

1 Korinther 12:6

Und es sind mancherlei Kräfte, aber es ist ein Gott, der da wirket alles in allen.

Epheser 1:11

durch welchen wir auch zum Erbteil kommen sind, die wir zuvor verordnet sind nach dem Vorsatz des, der alle Dinge wirket nach dem Rat seines Willens,

Epheser 4:7

Einem jeglichen aber unter uns ist gegeben die Gnade nach dem Maß der Gabe Christi.

Jakobus 1:18

Er hat uns gezeuget nach seinem Willen durch das Wort der Wahrheit, auf daß wir wären Erstlinge seiner Kreaturen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org