Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Unterschiede der Dienstleistungen, aber es ist Ein Herr,

German: Modernized

Und es sind mancherlei Ämter, aber es ist ein HERR.

German: Luther (1912)

Und es sind mancherlei Ämter; aber es ist ein HERR.

New American Standard Bible

And there are varieties of ministries, and the same Lord.

Querverweise

Matthäus 23:10

Auch Führer sollt ihr euch nicht nennen lassen; denn einer ist euer Führer, der Christus.

Apostelgeschichte 10:36

Das Wort hat er ausgehen lassen an die Söhne Israels, mit der frohen Botschaft von Frieden durch Jesus Christus. Er ist der Herr über alle.

Römer 12:6-8

ausgestattet aber mit verschiedenen Gaben, je nach der Gnade die uns verliehen ist.

Römer 14:8-9

Leben wir, so leben wir dem Herrn; sterben wir, so sterben wir dem Herrn. Also - wir leben oder sterben, so sind wir des Herrn.

1 Korinther 8:6

so gibt es doch für uns nur Einen Gott, den Vater, den Schöpfer aller Dinge, der unser Ziel ist, und Einen Herrn Jesus Christus, den Mittler aller Dinge, der auch unser Mittler ist.

1 Korinther 12:28-29

Und die einen hat Gott gesetzt in der Gemeinde erstens zu Aposteln, zweitens zu Propheten, drittens zu Lehrern, dann für Wunder, dann Gaben der Heilung, Hilfeleistungen, Verwaltungen, verschiedene Zungensprachen.

Epheser 4:11-12

Und so hat er auch gegeben den einen: Apostel zu sein, den andern: Propheten, den andern: Evangelisten, den andern: Hirten und Lehrer,

Philipper 2:11

und alle Zungen bekennen, daß Jesus Christus Herr sei zum Preis Gottes des Vaters.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org