Parallel Verses
German: Modernized
Es sei nun ich oder jene, also predigen wir, und also habt ihr geglaubet.
German: Luther (1912)
Es sei nun ich oder jene: also predigen wir, und also habt ihr geglaubt.
German: Textbibel (1899)
Aber ich oder sie - so verkünden wir, und so habt ihr es geglaubt.
New American Standard Bible
Whether then it was I or they, so we preach and so you believed.
Themen
Querverweise
1 Korinther 2:2
Denn ich hielt mich nicht dafür, daß ich etwas wüßte unter euch ohne allein Jesum Christum, den Gekreuzigten.
1 Korinther 15:3-4
Denn ich habe euch zuvörderst gegeben, welches ich auch empfangen habe, daß Christus gestorben sei für unsere Sünden nach der Schrift,