Parallel Verses

German: Modernized

Es sei nun ich oder jene, also predigen wir, und also habt ihr geglaubet.

German: Luther (1912)

Es sei nun ich oder jene: also predigen wir, und also habt ihr geglaubt.

German: Textbibel (1899)

Aber ich oder sie - so verkünden wir, und so habt ihr es geglaubt.

New American Standard Bible

Whether then it was I or they, so we preach and so you believed.

Querverweise

1 Korinther 2:2

Denn ich hielt mich nicht dafür, daß ich etwas wüßte unter euch ohne allein Jesum Christum, den Gekreuzigten.

1 Korinther 15:3-4

Denn ich habe euch zuvörderst gegeben, welches ich auch empfangen habe, daß Christus gestorben sei für unsere Sünden nach der Schrift,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org