Parallel Verses
German: Luther (1912)
auf daß euer Glaube bestehe nicht auf Menschenweisheit, sondern auf Gottes Kraft.
German: Modernized
auf daß euer Glaube bestehe nicht auf Menschenweisheit, sondern auf Gottes Kraft.
German: Textbibel (1899)
Damit euer Glaube nicht stehe auf Menschen-Weisheit, sondern auf Gottes-Kraft.
New American Standard Bible
so that your faith would not rest on the wisdom of men, but on the power of God.
Themen
Querverweise
2 Korinther 4:7
Wir haben aber solchen Schatz in irdischen Gefäßen, auf daß die überschwengliche Kraft sei Gottes und nicht von uns.
1 Korinther 1:17
Denn Christus hat mich nicht gesandt, zu taufen, sondern das Evangelium zu predigen, nicht mit klugen Worten, auf daß nicht das Kreuz Christi zunichte werde.
2 Korinther 6:7
in dem Wort der Wahrheit, in der Kraft Gottes, durch Waffen der Gerechtigkeit zur Rechten und zur Linken,
Apostelgeschichte 16:14
Und ein gottesfürchtiges Weib mit Namen Lydia, eine Purpurkrämerin aus der Stadt der Thyathirer, hörte zu; dieser tat der HERR das Herz auf, daß sie darauf achthatte, was von Paulus geredet ward.
1 Korinther 3:6
Ich habe gepflanzt, Apollos hat begossen; aber Gott hat das Gedeihen gegeben.
2 Korinther 12:9
Und er hat zu mir gesagt: Laß dir an meiner Gnade genügen; denn meine Kraft ist in den Schwachen mächtig. Darum will ich mich am allerliebsten rühmen meiner Schwachheit, auf daß die Kraft Christi bei mir wohne.