Parallel Verses

German: Modernized

Wer aber dem HERRN anhanget, der ist ein Geist mit ihm.

German: Luther (1912)

Wer aber dem HERRN anhangt, der ist ein Geist mit ihm.

German: Textbibel (1899)

Wer aber am Herrn hängt, ist ein Geist mit ihm.

New American Standard Bible

But the one who joins himself to the Lord is one spirit with Him.

Querverweise

Johannes 17:21-23

auf daß sie alle eins seien gleichwie du, Vater, in mir und ich in dir, daß auch sie in uns eins seien, auf daß die Welt glaube, du habest mich gesandt.

Johannes 3:6

Was vom Fleisch geboren wird, das ist Fleisch, und was vom Geist geboren wird, das ist Geist.

1 Korinther 12:13

Denn wir sind durch einen Geist alle zu einem Leibe getauft, wir seien Juden oder Griechen, Knechte oder Freie, und sind alle zu einem Geist getränket.

Galater 2:20

Ich lebe aber, doch nun nicht ich, sondern Christus lebet in mir. Denn was ich jetzt lebe im Fleisch, das lebe ich in dem Glauben des Sohnes Gottes, der mich geliebet hat und sich selbst für mich dargegeben.

Epheser 4:3-4

und seid fleißig, zu halten die Einigkeit im Geist durch das Band des Friedens.

Epheser 5:30

Denn wir sind Glieder seines Leibes, von seinem Fleisch und von seinem Gebeine.

Philipper 2:5

Ein jeglicher sei gesinnet, wie Jesus Christus auch war,

Vers-Info

Zum vorherigen springen

Zum nächsten springen

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org