Parallel Verses

German: Luther (1912)

Und Pharao befahl seinen Leuten über ihm, daß sie ihn geleiteten und sein Weib und alles, was er hatte.

German: Modernized

Und Pharao befahl seinen Leuten über ihm, daß sie ihn geleiteten und sein Weib und alles, was er hatte.

German: Textbibel (1899)

Und der Pharao entbot seinetwegen Leute, daß sie ihn und sein Weib und alles, was ihm gehörte, geleiteten.

New American Standard Bible

Pharaoh commanded his men concerning him; and they escorted him away, with his wife and all that belonged to him.

Querverweise

2 Mose 18:27

Also ließ Mose seinen Schwiegervater in sein Land ziehen.

1 Samuel 29:6-11

Da rief Achis David und sprach zu ihm: So wahr der HERR lebt, ich halte dich für redlich, und dein Ausgang und Eingang mit mir im Heer gefällt mir wohl, und habe nichts Arges an dir gespürt, seit der Zeit, daß du zu mir gekommen bist; aber du gefällst den Fürsten nicht.

Psalmen 105:14-15

Er ließ keinen Menschen ihnen Schaden tun und strafte Könige um ihretwillen.

Sprüche 21:1

Des Königs Herz ist in der Hand des HERRN wie Wasserbäche, und er neigt es wohin er will.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org