Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Und er sprach: O Herr Jahwe! Woran soll ich erkennen, daß ich es besitzen werde?

German: Modernized

Abram aber sprach: HERR HERR, wobei soll ich's merken, daß ich's besitzen werde?

German: Luther (1912)

Abram aber sprach: HERR HERR, woran soll ich merken, daß ich's besitzen werde?

New American Standard Bible

He said, "O Lord GOD, how may I know that I will possess it?"

Querverweise

Lukas 1:18

Und Zacharias sagte zu dem Engel: woran soll ich das erkennen? bin ich doch ein Greis und meine Frau ist vorgerückt in Jahren.

Richter 6:36-40

Da sprach Gideon zu Gott: Wenn du wirklich durch meine Hand Israel erretten willst, wie du gesagt hast:

2 Könige 20:8

Hiskia aber sprach zu Jesaja: Was ist das Wahrzeichen dafür, daß Jahwe mich heilen wird und ich am dritten Tage hinauf in den Tempel Jahwes gehen werde?

Psalmen 86:17

Thue an mir ein Zeichen zum Guten, daß es sehen, die mich hassen, und beschämt werden, daß du, Jahwe, mir beigestanden und mich getröstet hast.

Jesaja 7:11

Erbitte dir ein Zeichen von Jahwe, deinem Gotte, tief unten aus der Unterwelt oder hoch oben aus der Höhe!

1 Mose 24:2-4

Da sprach Abraham zu seinem Sklaven, dem Hausältesten, der alles das Seinige zu verwalten hatte: Lege doch deine Hand unter meine Lende!

1 Mose 24:13-14

Wenn ich jetzt dastehe bei der Quelle, und die Töchter der Stadtbewohner herauskommen, um Wasser zu schöpfen -

Richter 6:17-24

Er erwiderte ihm: Wenn du mir irgend gnädig gesinnt bist, so gieb mir ein Zeichen, daß du mit mir redest!

1 Samuel 14:9-10

und uns alsdann zurufen: Halt, bis wir zu euch hinkommen! so wollen wir auf unserem Platze stehen bleiben und nicht zu ihnen hinaufsteigen.

Lukas 1:34

Mariam aber sagte zu dem Engel: wie soll das geschehen, da ich keinen Mann kenne?

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org