Parallel Verses

German: Modernized

und reckte seine Hand aus und fassete das Messer, daß er seinen Sohn schlachtete.

German: Luther (1912)

und reckte seine Hand aus und faßte das Messer, daß er seinen Sohn schlachtete.

German: Textbibel (1899)

Sodann reckte Abraham seine Hand aus und ergriff das Messer, um seinen Sohn zu schlachten.

New American Standard Bible

Abraham stretched out his hand and took the knife to slay his son.

Querverweise

Jesaja 53:6-12

Wir gingen alle in der Irre wie Schafe, ein jeglicher sah auf seinen Weg; aber der HERR warf unser aller Sünde auf ihn.

Hebräer 11:17-19

Durch den Glauben opferte Abraham den Isaak, da er versucht ward, und gab dahin den Eingebornen, da er schon die Verheißung empfangen hatte,

Jakobus 2:21-23

Ist nicht Abraham, unser Vater, durch die Werke gerecht worden, da er seinen Sohn Isaak auf dem Altar opferte?

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org