Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Die waren ein schwerer Kummer für Isaak und Rebeka.
German: Modernized
Die machten beide Isaak und Rebekka eitel Herzeleid.
German: Luther (1912)
Die machten beide Isaak und Rebekka eitel Herzeleid.
New American Standard Bible
and they brought grief to Isaac and Rebekah.
Themen
Querverweise
1 Mose 6:2
da sahen die Gottessöhne, daß die Töchter der Menschen gar schön waren, und nahmen sich zu Weibern, welche ihnen irgend gefielen.
1 Mose 27:46-2
Da sprach Rebeka zu Isaak: Ich bin des Lebens überdrüssig wegen der Hethiterinnen. Wenn Jakob auch so eine Hethiterin, eine Landeseingeborene, zum Weibe nehmen sollte, wozu lebe ich dann noch?
1 Mose 28:8
da merkte Esau, daß die Töchter Kanaans seinem Vater Isaak mißfielen.