Parallel Verses

German: Modernized

Danach gebar sie eine Tochter, die hieß sie Dina.

German: Luther (1912)

Darnach gebar sie eine Tochter, die hieß sie Dina.

German: Textbibel (1899)

Darnach aber gebar sie eine Tochter, die nannte sie Dina.

New American Standard Bible

Afterward she bore a daughter and named her Dinah.

Querverweise

1 Mose 34:1-3

Dina aber, Leas Tochter, die sie Jakob geboren hatte, ging heraus, die Töchter des Landes zu sehen.

1 Mose 34:26

Und erwürgeten auch Hemor und seinen Sohn Sichem mit der Schärfe des Schwerts; und nahmen ihre Schwester Dina aus dem Hause Sichems und gingen davon.

1 Mose 46:15

Das sind die Kinder von Lea, die sie Jakob gebar in Mesopotamien, mit seiner Tochter Dina. Die machen allesamt mit Söhnen und Töchtern dreiunddreißig Seelen.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

20 und sprach: Gott hat mich wohl beraten; nun wird mein Mann wieder bei mir wohnen, denn ich habe ihm sechs Söhne geboren. Und hieß ihn Sebulon. 21 Danach gebar sie eine Tochter, die hieß sie Dina. 22 Der HERR gedachte aber an Rahel und erhörte sie und machte sie fruchtbar.

Zum vorherigen springen

Zum nächsten springen

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org