Parallel Verses

German: Luther (1912)

Abermals ward Bilha, Rahels Magd, schwanger und gebar Jakob den andern Sohn.

German: Modernized

Abermal ward Bilha, Rahels Magd, schwanger und gebar Jakob den andern Sohn.

German: Textbibel (1899)

Hierauf wurde Bilha, die Leibmagd Rahels, abermals schwanger und gebar dem Jakob einen zweiten Sohn.

New American Standard Bible

Rachel's maid Bilhah conceived again and bore Jacob a second son.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

6 Da sprach Rahel: Gott hat meine Sache gerichtet und meine Stimme erhört und mir einen Sohn gegeben. Darum hieß sie ihn Dan. 7 Abermals ward Bilha, Rahels Magd, schwanger und gebar Jakob den andern Sohn. 8 Da sprach Rahel: Gott hat es gewandt mit mir und meiner Schwester, und ich werde es ihr zuvortun. Und hieß ihn Naphthali. {~}

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org