Parallel Verses
German: Modernized
und hatte eherne Beinharnische an seinen Schenkeln und einen ehernen Schild auf seinen Schultern.
German: Luther (1912)
und hatte eherne Beinharnische an seinen Schenkeln und einen ehernen Schild auf seinen Schultern.
German: Textbibel (1899)
An den Beinen trug er eherne Schienen und einen ehernen Schild zwischen den Schultern.
New American Standard Bible
He also had bronze greaves on his legs and a bronze javelin slung between his shoulders.
Querverweise
1 Samuel 17:45
David aber sprach zu dem Philister: Du kommst zu mir mit Schwert, Spieß und Schild; ich aber komme zu dir im Namen des HERRN Zebaoth, des Gottes des Zeuges Israels, den du gehöhnet hast.
1 Könige 10:16
Und der König Salomo ließ machen zweihundert Schilde vom besten Golde; sechshundert Stück Goldes tat er zu einem Schilde;
2 Chronik 9:15
Daher machte der König Salomo zweihundert Schilde vom besten Golde, daß sechshundert Stück Goldes auf einen Schild kam,