Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Als nun Saul hinterbracht wurde: David ist in Najoth in Rama,

German: Modernized

Und es ward Saul angesagt: Siehe, David ist zu Najoth in Rama.

German: Luther (1912)

Und es ward Saul angesagt: Siehe, David ist zu Najoth in Rama. {~}

New American Standard Bible

It was told Saul, saying, "Behold, David is at Naioth in Ramah."

Querverweise

1 Samuel 22:9-10

Da ergriff der Edomiter Doeg - er stand neben den Beamten Sauls - das Wort: Ich sah, wie der Sohn Isais zu Ahimelech, dem Sohne Ahitubs, nach Nob kam.

1 Samuel 23:19

Die Siphiter aber gingen zu Saul nach Gibea hinauf und sprachen: Weißt du wohl, daß David sich bei uns auf den Berghöhen in Hores verborgen hält, in Gibeath Hahachila, südlich von der Einöde?

1 Samuel 26:1

Aber die Siphiter kamen zu Saul nach Gibea und sprachen: Weißt du wohl, daß sich David in Gibeath Hahachila vorn an der Einöde versteckt hält?

Sprüche 29:12

Ein Herrscher, der auf Lügenwort horcht, des Diener sind alle gottlos.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org