Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Als nun Saul hinterbracht wurde: David ist in Najoth in Rama,
German: Modernized
Und es ward Saul angesagt: Siehe, David ist zu Najoth in Rama.
German: Luther (1912)
Und es ward Saul angesagt: Siehe, David ist zu Najoth in Rama. {~}
New American Standard Bible
It was told Saul, saying, "Behold, David is at Naioth in Ramah."
Querverweise
1 Samuel 22:9-10
Da ergriff der Edomiter Doeg - er stand neben den Beamten Sauls - das Wort: Ich sah, wie der Sohn Isais zu Ahimelech, dem Sohne Ahitubs, nach Nob kam.
1 Samuel 23:19
Die Siphiter aber gingen zu Saul nach Gibea hinauf und sprachen: Weißt du wohl, daß David sich bei uns auf den Berghöhen in Hores verborgen hält, in Gibeath Hahachila, südlich von der Einöde?
1 Samuel 26:1
Aber die Siphiter kamen zu Saul nach Gibea und sprachen: Weißt du wohl, daß sich David in Gibeath Hahachila vorn an der Einöde versteckt hält?
Sprüche 29:12
Ein Herrscher, der auf Lügenwort horcht, des Diener sind alle gottlos.