Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Als aber die Boten hinkamen, da lag der Teraphim im Bett und an seinem Kopfende das Netz von Ziegenhaaren.

German: Modernized

Da nun die Boten kamen, siehe, da lag das Bild im Bette und ein Ziegenfell zu seinen Häupten.

German: Luther (1912)

Da nun die Boten kamen, siehe, da lag das Bild im Bett und ein Ziegenfell zu seinen Häupten.

New American Standard Bible

When the messengers entered, behold, the household idol was on the bed with the quilt of goats' hair at its head.

Themen

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a