Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Als aber die Boten hinkamen, da lag der Teraphim im Bett und an seinem Kopfende das Netz von Ziegenhaaren.
German: Modernized
Da nun die Boten kamen, siehe, da lag das Bild im Bette und ein Ziegenfell zu seinen Häupten.
German: Luther (1912)
Da nun die Boten kamen, siehe, da lag das Bild im Bett und ein Ziegenfell zu seinen Häupten.
New American Standard Bible
When the messengers entered, behold, the household idol was on the bed with the quilt of goats' hair at its head.