Parallel Verses

German: Modernized

Und David zog hinauf von dannen und blieb in der Burg Engedi.

German: Luther (1912)

24:1 Und David zog hinauf von dannen und barg sich auf den Berghöhen zu Engedi.

German: Textbibel (1899)

David zog von dort herauf und hielt sich auf den Berghöhen von Engedi auf.

New American Standard Bible

David went up from there and stayed in the strongholds of Engedi.

Themen

Querverweise

2 Chronik 20:2

Und man kam und sagte es Josaphat an und sprach: Es kommt wider dich eine große Menge von jenseit des Meers, von Syrien; und siehe, sie sind zu Hazezon-Thamar, das ist, Engeddi.

Josua 15:62

Nibsan und die Salzstadt und Engeddi. Das sind sechs Städte und ihre Dörfer.

Hohelied 1:14

Mein Freund ist mir eine Traube Kopher in den Weingärten zu Engeddi.

Hesekiel 47:10

Und es werden die Fischer an demselben stehen; von Engeddi bis zu En-Eglaim wird man die Fischgarne aufspannen; denn es werden daselbst sehr viel Fische sein, gleichwie im großen Meer.

1 Mose 14:7

Danach wandten sie um und kamen an den Born Mispat, das ist, Kades, und schlugen das ganze Land der Amalekiter, dazu die Amoriter, die zu Hazezon-Thamar wohneten.

1 Samuel 24:1

Da nun Saul wiederkam von den Philistern, ward ihm gesagt: Siehe, David ist in der Wüste Engedi.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org