Parallel Verses

German: Luther (1912)

Sein erstgeborener Sohn hieß Joel und der andere Abia, und sie waren Richter zu Beer-Seba. {~}

German: Modernized

Sein erstgeborner Sohn hieß Joel und der andere Abia; und waren Richter zu Berseba.

German: Textbibel (1899)

Sein erstgeborener Sohn hieß Joel, sein zweiter Abia; die sprachen zu Beerseba Recht.

New American Standard Bible

Now the name of his firstborn was Joel, and the name of his second, Abijah; they were judging in Beersheba.

Querverweise

1 Mose 22:19

Also kehrte Abraham wieder zu seinen Knechten; und sie machten sich auf und zogen miteinander gen Beer-Seba; und er wohnte daselbst.

1 Könige 19:3

Da er das sah, machte er sich auf und ging hin um seines Lebens willen und kam gen Beer-Seba in Juda und ließ seinen Diener daselbst.

1 Chronik 6:28

Und die Kinder Samuels waren: der Erstgeborene Vasni und Abia.

1 Chronik 6:38

des Sohnes Jizhars, des Sohnes Kahaths, des Sohnes Levis, des Sohnes Israels.

Amos 5:5

Suchet nicht Beth-El und kommet nicht gen Gilgal und gehet nicht gen Beer-Seba; den Gilgal wird gefangen weggeführt werden, und Beth-El wird Beth-Aven werden.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org