Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

denn es wird geheiligt durch Wort Gottes und Gebet.

German: Modernized

Denn es wird geheiliget durch das Wort Gottes und Gebet.

German: Luther (1912)

denn es wird geheiligt durch das Wort Gottes und Gebet.

New American Standard Bible

for it is sanctified by means of the word of God and prayer.

Querverweise

1 Mose 1:25

Da machte Gott die wilden Tiere je nach ihrer Art und das Vieh nach seiner Art und alle Tiere, die auf dem Boden kriechen, je nach ihrer Art. Und Gott sah, daß es gut war.

1 Mose 1:31

Und Gott sah, daß alles, was er gemacht, sehr gut sei. Und es wurde Abend und wurde Morgen, der sechste Tag.

Lukas 4:4

Und Jesus antwortete ihm: es steht geschrieben: Nicht vom Brot allein soll der Mensch leben.

Lukas 11:41

Gebet nur das, was drinnen ist, als Almosen, siehe so habt ihr alles rein.

1 Korinther 7:14

Denn der ungläubige Mann ist geheiligt durch die Frau, und die ungläubige Frau durch den Bruder; sonst wären ja auch eure Kinder unrein und sie sind doch heilig.

1 Timotheus 4:3

die da verbieten zu heiraten, und Speisen zu genießen, die doch Gott geschaffen hat zum Genuß mit Danksagung, für die Gläubigen, welche die Wahrheit erkannt haben.

Titus 1:15

Alles ist rein den Reinen; den Befleckten aber und Ungläubigen ist nichts rein, sondern bei ihnen ist Denken und Gewissen befleckt;

Vers-Info

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org