Parallel Verses

German: Modernized

Und er gewann die festen Städte, die in Juda waren, und kam bis gen Jerusalem.

German: Luther (1912)

Und er gewann die festen Städte, die in Juda waren, und kam bis gen Jerusalem.

German: Textbibel (1899)

Er eroberte die judäischen Festungen und gelangte bis vor Jerusalem.

New American Standard Bible

He captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.

Querverweise

2 Chronik 11:5-12

Rehabeam aber wohnete zu Jerusalem und baute die Städte fest in Juda,

2 Könige 18:17

Und der König von Assyrien sandte Tharthan und den Erzkämmerer und den Rabsake von Lachis zum Könige Hiskia mit großer Macht gen Jerusalem; und sie zogen herauf. Und da sie hinkamen, hielten sie an der Wassergrube bei dem obern Teich, der da liegt an der Straße auf dem Acker des Walkmüllers.

Jesaja 8:8

und werden einreißen in Juda und schwemmen und überher gehen, bis daß sie an den Hals reichen, und werden ihre Flügel ausbreiten, daß sie dein Land, o Immanuel, füllen, soweit es ist.

Jesaja 10:11

sollte ich nicht Jerusalem tun und ihren Götzen, wie ich Samaria und ihren Götzen getan habe?

Jesaja 36:1

Und es begab sich, im vierzehnten Jahr des Königs Hiskia zog der König zu Assyrien, Sanherib, herauf wider alle festen Städte Judas und gewann sie.

Jeremia 5:10

Stürmet ihre Mauern und werfet sie um und macht es nicht gar aus! Führet ihre Reben weg; denn sie sind nicht des HERRN,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org