Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Und so herrschte Josaphat in Frieden, und sein Gott verschaffte ihm rings umher Ruhe.
German: Modernized
Also ward das Königreich Josaphats stille, und Gott gab ihm Ruhe umher.
German: Luther (1912)
Also war das Königreich Josaphats still, und Gott gab ihm Ruhe umher. {~}
New American Standard Bible
So the kingdom of Jehoshaphat was at peace, for his God gave him rest on all sides.
Querverweise
2 Chronik 14:6-7
Er erbaute Festungen in Juda; denn das Land hatte Ruhe, und niemand führte in jenen Jahren Krieg mit ihm, weil ihm Jahwe Ruhe verschafft hatte.
2 Chronik 15:15
Und ganz Juda war voller Freude über den Schwur; denn sie hatten von ganzem Herzen geschworen und ihn mit aufrichtigem Verlangen gesucht, und so ließ sich Jahwe von ihnen finden und verschaffte ihnen ringsumher Ruhe.
Josua 23:1
Nach Verlauf einer langen Zeit, als Jahwe den Israeliten vor allen ihren Feinden ringsum Ruhe verschafft hatte, und Josua alt und hochbetagt war,
2 Samuel 7:1
Einmal nun, während der König in seinem Palaste wohnte - Jahwe hatte ihm nämlich Ruhe verschafft vor allen seinen Feinden ringsum -,
Hiob 34:29
Und wenn er Ruhe schafft, wer will ihn verurteilen? Wenn er das Antlitz verbirgt, wer kann ihn schauen? Und dennoch wacht er über Volk und Menschen,
Sprüche 16:7
Wenn eines Mannes Wege Jahwe wohlgefallen, so söhnt er auch seine Feinde mit ihm aus.
Johannes 14:27
Frieden lasse ich euch, meinen Frieden gebe ich euch; nicht Gaben, wie sie die Welt gibt, gebe ich euch. Euer Herz lasse sich nicht ängstigen, es verzage nicht.