Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Und er war bei ihnen im Tempel Gottes sechs Jahre lang versteckt, während Athalja über das Land herrschte.

German: Modernized

Und er ward mit ihnen im Hause Gottes versteckt sechs Jahre, weil Athalja Königin war im Lande.

German: Luther (1912)

Und er war bei ihnen im Hause Gottes versteckt sechs Jahre, solange Athalja Königin war im Lande.

New American Standard Bible

He was hidden with them in the house of God six years while Athaliah reigned over the land.

Themen

Querverweise

Psalmen 12:8

Ringsum wandeln die Gottlosen, wenn Gemeinheit unter den Menschenkindern obenauf kommt.

Psalmen 27:5

Denn er birgt mich in einer Hütte am Tage des Unheils; er schirmt mich im Schirme seines Zeltes, hebt mich empor auf einen Felsen.

Psalmen 73:14

und ward doch immerfort geplagt, und alle Morgen war meine Züchtigung da?

Psalmen 73:18-19

Ja, auf schlüpfrigen Boden stellst du sie, stürzest sie in Trümmer.

Jeremia 12:1

Du bleibst im Rechte, Jahwe, wenn ich mit dir hadern wollte! Doch zur Rede möchte ich dich stellen, warum das Treiben der Frevler Gelingen hat, warum alle, die treulos handeln, unangefochten bleiben?

Habakuk 1:12

Bist nicht du, Jahwe, von Urzeit her mein Gott, mein Heiliger, der nimmer stirbt? Jahwe, zur Vollstreckung des Gerichts hast du ihn bestimmt und zum Strafen ihn verordnet -

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a