Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Und er that, was Jahwe wohlgefiel, jedoch nicht mit ungeteiltem Herzen.
German: Modernized
Und er tat, was dem HERRN wohlgefiel, doch nicht von ganzem Herzen.
German: Luther (1912)
Und er tat, was dem HERRN wohl gefiel, doch nicht von ganzem Herzen.
New American Standard Bible
He did right in the sight of the LORD, yet not with a whole heart.
Querverweise
2 Chronik 25:14
Als aber Amazja nach dem Sieg über die Edomiter heimgekommen war, brachte er die Götter der Seïriten mit und stellte sie sich als Götter auf, und vor ihnen pflegte er fortan anzubeten und ihnen räucherte er.
2 Chronik 24:2
Und Jehoas that, was Jahwe wohlgefiel, so lange der Priester Jojada lebte.
1 Samuel 16:7
Jahwe aber sprach zu Samuel: Achte nicht auf sein Aussehen und seinen hohen Wuchs, denn ich habe ihn nicht gewürdigt. Denn Gott sieht nicht das an, worauf der Mensch sieht: der Mensch sieht auf den Augenschein, Jahwe aber sieht auf das Herz!
2 Könige 14:4
Nur wurden die Höhen nicht abgeschafft; das Volk opferte und räucherte noch immer auf den Höhen.
2 Chronik 26:4
Und er that, was Jahwe wohlgefiel, ganz wie sein Vater Amazja gethan hatte.
Psalmen 78:37
aber ihr Sinn war ihm gegenüber nicht fest, und sie hielten nicht treulich an seinem Bund,
Jesaja 29:13
Und der Herr sprach: Weil sich dieses Volk mit seinem Munde naht und mit seinen Lippen mich ehrt, sein Herz aber fern von mir hält, und ihre Gottesfurcht angelerntes Menschengebot ist,
Hosea 10:2
Unzuverlässig war ihr Sinn; darum sollen sie nun büßen. Er selbst wird ihre Altäre zerbrechen, ihre Malsteine zertrümmern.
Apostelgeschichte 8:21
Du hast keinen Theil noch Los an diesem Worte; denn dein Herz ist nicht richtig vor Gott.
Jakobus 1:8
ein Mann mit geteilter Seele, unbeständig in allen seinen Wegen.
Jakobus 4:8
Machet rein die Hände, ihr Sünder, und keusch die Herzen, ihr Unlautere.