Parallel Verses

German: Luther (1912)

Das große Haus aber täfelte er mit Tannenholz und überzog's mit dem besten Golde und machte darauf Palmen und Kettenwerk

German: Modernized

Das große Haus aber spündete er mit Tannenholz und überzog es mit dem besten Golde; und machte drauf Palmen und Kettenwerk.

German: Textbibel (1899)

Den großen Raum aber bedeckte er mit Cypressenbrettern, überzog ihn sodann mit lauterem Gold und brachte Palmen und Ketten darauf an.

New American Standard Bible

He overlaid the main room with cypress wood and overlaid it with fine gold, and ornamented it with palm trees and chains.

Querverweise

1 Könige 6:15-17

Er baute die Wände des Hauses inwendig mit Brettern von Zedern; von des Hauses Boden bis an die Decke täfelte er es mit Holz inwendig, und den Boden des Hauses täfelte er mit Tannenbrettern.

1 Könige 6:21-22

Und Salomo überzog das Haus inwendig mit lauterem Golde und zog goldene Riegel vor dem Chor her, den er mit Gold überzogen hatte,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a