Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Damals sprach Salomo: Jahwe hat erklärt, im Dunkel wolle er wohnen.
German: Modernized
Da sprach Salomo: Der HERR hat geredet, zu wohnen im Dunkel.
German: Luther (1912)
Da sprach Salomo: Der HERR hat geredet, er wolle wohnen im Dunkel.
New American Standard Bible
Then Solomon said, "The LORD has said that He would dwell in the thick cloud.
Querverweise
2 Mose 20:21
Da blieb das Volk in der Ferne stehen, während Mose an das dunkle Gewölk herantrat, in welchem sich Gott befand.
1 Könige 8:12-50
Damals sprach Salomo: Die Sonne stellte er ans Himmelszelt, Jahwe selbst aber hat erklärt, im Dunkel wolle er wohnen.
Hebräer 12:18
Denn ihr seid nicht herzugekommen zu einem betastbaren Berge, brennend im Feuer, zu Nebel, Finsternis, Sturm,
2 Mose 24:15-18
Als nun Mose auf den Berg gestiegen war, hüllte die Wolke den Berg ein.
3 Mose 16:2
Und Jahwe sprach zu Mose: Sage deinem Bruder Aaron, daß er nicht zu jeder beliebigen Zeit hineingehen darf in das Heiligtum innerhalb des Vorhangs, vor die Deckplatte hin, die sich über der Lade befindet - sonst muß er sterben! Denn in der Wolke erscheine ich über der Deckplatte.
5 Mose 4:11
Da tratet ihr herzu und stelltet euch am Fuße des Berges auf; der Berg aber stand in hellem Feuer bis in den Himmel hinein, während im Übrigen Finsternis, Gewölk und Dunkelheit war.
Psalmen 18:8-11
Rauch stieg auf in seiner Nase, und Feuer fraß aus seinem Munde; glühende Kohlen brannten von ihm aus.
Psalmen 97:2
Gewölk und Dunkel ist um ihn her; Gerechtigkeit und Recht ist die Grundfeste seines Throns.
Nahum 1:3
Jahwe ist langsam zum Zorn und von großer Kraft, aber er läßt nicht ganz ungestraft. Im Stumwind und Wetter schreitet Jahwe einher, und Gewölk ist der Staub unter seinen Füßen.