Parallel Verses

German: Modernized

Wende dich aber, HERR, mein Gott, zu dem Gebet deines Knechts und zu seinem Flehen, daß du erhörest das Bitten und Beten, das dein Knecht vor dir tut,

German: Luther (1912)

Wende dich aber, HERR, mein Gott, zu dem Gebet deines Knechtes und zu seinem Flehen, daß du erhörest das Bitten und Beten, das dein Knecht vor dir tut;

German: Textbibel (1899)

Aber wende dich zu dem Gebet und Flehen deines Knechtes, Jahwe, mein Gott, daß du hörest auf das Schreien und das Gebet, daß dein Knecht vor dir betet;

New American Standard Bible

"Yet have regard to the prayer of Your servant and to his supplication, O LORD my God, to listen to the cry and to the prayer which Your servant prays before You;

Querverweise

1 Könige 8:28

Wende dich aber zum Gebet deines Knechts und zu seinem Flehen, HERR, mein Gott, auf daß du hörest das Lob und Gebet, das dein Knecht heute vor dir tut,

Psalmen 4:1

Ein Psalm Davids, vorzusingen auf Saitenspielen.

Psalmen 5:1-2

Ein Psalm Davids, vorzusingen für das Erbe.

Psalmen 20:1-3

Ein Psalm Davids, vorzusingen.

Psalmen 74:20

Gedenk an den Bund; denn das Land ist allenthalben jämmerlich verheeret, und die Häuser sind zerrissen.

Psalmen 130:2

HERR, höre meine Stimme; laß deine Ohren merken auf die Stimme meines Flehens!

Daniel 9:17-19

Und nun, unser Gott, höre das Gebet deines Knechts und sein Flehen und siehe gnädiglich an dein Heiligtum, das verstöret ist, um des HERRN willen!

Lukas 18:1-7

Er sagte ihnen aber ein Gleichnis davon, daß man allezeit beten und nicht laß werden sollte,

Johannes 17:20

Ich bitte aber nicht alleine für sie, sondern auch für die, so durch ihr Wort an mich glauben werden,

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org