Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Darum seufzen wir im Verlangen mit unserer Behausung vom Himmel überkleidet zu werden;
German: Modernized
Und über demselbigen sehnen wir uns auch nach unserer Behausung, die vom Himmel ist, und uns verlanget, daß wir damit überkleidet werden,
German: Luther (1912)
Und darüber sehnen wir uns auch nach unsrer Behausung, die vom Himmel ist, und uns verlangt, daß wir damit überkleidet werden;
New American Standard Bible
For indeed in this house we groan, longing to be clothed with our dwelling from heaven,
Themen
Querverweise
Römer 8:23
Und nicht nur das, sondern auch wir selbst, die wir die Erstlingsgabe des Geistes haben, seufzen bei uns selbst in Erwartung unserer Sohnesrechte, der Erlösung unseres Leibes.
1 Korinther 15:53-54
Denn dieses Verwesliche muß Unverweslichkeit anziehen, und dieses Sterbliche Unsterblichkeit.
Römer 7:24
Ich unglücklicher Mensch, wer wird mich erlösen von diesem Leibe des Todes?
2 Korinther 5:3-4
werden wir doch nicht bloß erfunden werden, wenn wir sie anziehen.
Philipper 1:23
So drängt es denn auf mich von beiden Seiten: ich habe Lust abzuscheiden und bei Christus zu sein; ist es doch das bessere Teil weit aus;
1 Petrus 1:6-7
die ihr durch Gottes Kraft bewahrt werdet mittelst des Glaubens zu dem Heile, das bereitet ist zur Offenbarung in der letzten Zeit.