Parallel Verses
German: Modernized
Aber diese gehorchten nicht, sondern taten nach ihrer vorigen Weise.
German: Luther (1912)
Aber diese gehorchten nicht, sondern taten nach ihrer vorigen Weise.
German: Textbibel (1899)
Sie gehorchten jedoch nicht, sondern thun nach ihrer alten Weise.
New American Standard Bible
However, they did not listen, but they did according to their earlier custom.
Querverweise
5 Mose 4:28
Daselbst wirst du dienen den Göttern, die Menschenhände Werk sind, Holz und Stein, die weder sehen, noch hören, noch essen, noch riechen.
2 Könige 17:8
und wandelten nach der Heiden Weise, die der HERR vor den Kindern Israel vertrieben hatte, und wie die Könige Israels taten;
2 Könige 17:12
und dieneten den Götzen, davon der HERR zu ihnen gesagt hatte: Ihr sollt solches nicht tun;
2 Könige 17:34
Und bis auf diesen Tag tun sie nach der alten Weise, daß sie weder den HERRN fürchten noch ihre Sitten und Rechte tun nach dem Gesetz und Gebot, das der HERR geboten hat den Kindern Jakobs, welchem er den Namen Israel gab,
Jeremia 13:23
Kann auch ein Mohr seine Haut wandeln oder ein Parder seine Flecken? So könnet ihr auch Gutes tun, weil ihr des Bösen gewohnt seid.