Parallel Verses
German: Luther (1912)
Und gieße vier goldene Ringe und mache sie an ihr vier Ecken, also daß zwei Ringe seien auf einer Seite und zwei auf der andern Seite. {~}
German: Modernized
Und geuß vier güldene Rinken und mache sie an ihre vier Ecken, also daß zween Rinken seien auf einer Seite und zween auf der andern Seite.
German: Textbibel (1899)
Weiter sollst du für sie vier goldene Ringe gießen und diese an ihren vier Füßen befestigen, und zwar zwei Ringe auf ihrer einen Seite und zwei Ringe auf ihrer anderen Seite.
New American Standard Bible
"You shall cast four gold rings for it and fasten them on its four feet, and two rings shall be on one side of it and two rings on the other side of it.
Querverweise
2 Mose 25:15
sie sollen in den Ringen bleiben und nicht herausgetan werden. {~}
2 Mose 25:26
Und sollst vier goldene Ringe daran machen an die vier Ecken an seinen vier Füßen. {~} {~}
2 Mose 26:29
Und sollst die Bretter mit Gold überziehen und ihre Ringe von Gold machen, daß man die Riegel darein tue.
2 Mose 27:7
Und man soll die Stangen in die Ringe tun, daß die Stangen seien an beiden Seiten des Altars, wenn man ihn trägt.
2 Mose 37:5
und tat sie in die Ringe an der Lade Seiten, daß man sie tragen konnte.
2 Mose 38:7
und tat sie in die Ringe an den Seiten des Altars, daß man ihn damit trüge; und machte ihn inwendig hohl. {~}
Vers-Info
Stellen in diesem Kontext
11 Du sollst sie mit Gold überziehen inwendig und auswendig, und mache einen goldenen Kranz oben umher. {~} 12 Und gieße vier goldene Ringe und mache sie an ihr vier Ecken, also daß zwei Ringe seien auf einer Seite und zwei auf der andern Seite. {~} 13 Und mache Stangen von Akazienholz und überziehe sie mit Gold