Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

und sollst es unterhalb des den Altar umlaufenden Simses befestigen, so daß das Netz bis zur Mitte des Altars reicht.

German: Modernized

Du sollst es aber von unten auf um den Altar machen, daß das Gitter reiche bis mitten an den Altar.

German: Luther (1912)

Du sollst's aber von untenauf um den Altar machen, daß das Gitter reiche bis mitten an den Altar.

New American Standard Bible

"You shall put it beneath, under the ledge of the altar, so that the net will reach halfway up the altar.

Querverweise

2 Mose 38:4

Ferner fertigte er für den Altar ein Gitterwerk an, ein Netzwerk aus Kupfer, unterhalb des um den Altar laufenden Simses bis zu seiner halben Höhe.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org