Parallel Verses

German: Modernized

und den Hut auf sein Haupt setzen und die heilige Krone an den Hut.

German: Luther (1912)

und den Hut auf sein Haupt setzen und die heilige Krone an den Hut. {~}

German: Textbibel (1899)

setze ihm den Kopfbund auf das Haupt und befestige das heilige Diadem am Kopfbund.

New American Standard Bible

and you shall set the turban on his head and put the holy crown on the turban.

Querverweise

3 Mose 8:9

Und setzte ihm den Hut auf sein Haupt und setzte an den Hut, oben an seiner Stirn, das güldene Blatt der heiligen Krone, wie der HERR Mose geboten hatte.

2 Mose 28:36-39

Du sollst auch ein Stirnblatt machen von feinem Golde und ausgraben, wie man die Siegel ausgräbt: Die Heiligkeit des HERRN.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

5 und die Kleider nehmen und Aaron anziehen den engen Rock und den Seidenrock und den Leibrock und das Schildlein zu dem Leibrock; und sollst ihn gürten außen auf den Leibrock 6 und den Hut auf sein Haupt setzen und die heilige Krone an den Hut. 7 Und sollst nehmen das Salböl und auf sein Haupt schütten und ihn salben.

Zum vorherigen springen

Zum nächsten springen

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org