Parallel Verses

German: Luther (1912)

Und Mose neigte sich eilend zu der Erde und betete an

German: Modernized

Und Mose neigete sich eilend zu der Erde und betete ihn an,

German: Textbibel (1899)

Da neigte sich Mose eilends bis auf den Boden, warf sich nieder

New American Standard Bible

Moses made haste to bow low toward the earth and worship.

Querverweise

2 Mose 4:31

Und das Volk glaubte. Und da sie hörten, daß der HERR die Kinder Israel heimgesucht und ihr Elend angesehen hätte, neigten sie sich und beteten an.

1 Mose 17:3

Da fiel Abram auf sein Angesicht. Und Gott redete weiter mit ihm und sprach:

2 Chronik 20:18

Da beugte sich Josaphat mit seinem Antlitz zur Erde, und ganz Juda und die Einwohner von Jerusalem fielen vor dem HERRN nieder und beteten den HERRN an.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

7 der da bewahrt Gnade in tausend Glieder und vergibt Missetat, Übertretung und Sünde, und vor welchem niemand unschuldig ist; der die Missetat der Väter heimsucht auf Kinder und Kindeskinder bis ins dritte und vierte Glied. 8 Und Mose neigte sich eilend zu der Erde und betete an 9 und sprach: Habe ich, HERR, Gnade vor deinen Augen gefunden, so gehe der HERR mit uns; denn es ist ein halstarriges Volk, daß du unsrer Missetat und Sünde gnädig seist und lassest uns dein Erbe sein.

Jump To Previous

Word Concordance

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org