Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
diese Stangen zog er durch die Ringe an den Seiten der Lade, so daß man die Lade tragen konnte.
German: Modernized
und tat sie in die Rinken an der Lade Seiten, daß man sie tragen konnte.
German: Luther (1912)
und tat sie in die Ringe an der Lade Seiten, daß man sie tragen konnte.
New American Standard Bible
He put the poles into the rings on the sides of the ark, to carry it.
Themen
Querverweise
4 Mose 1:50
Stelle du die Leviten an bei der Wohnung des Gesetzes und allen ihren Geräten und allem, was zu ihr gehört; sie sollen die Wohnung und alle ihre Geräte tragen und sie sollen sie bedienen und sich rings um die Wohnung lagern.
4 Mose 4:15
Und wenn Aaron und seine Söhne mit der Einhüllung der heiligen Dinge und aller der heiligen Geräte zu Ende sind, wenn sich das Lager in Bewegung setzt, so sollen darnach die Söhne Kahaths kommen, um sie zu tragen; aber berühren dürfen sie die heiligen Dinge nicht, sonst müssen sie sterben. Das ist's, was die Söhne Kahaths vom Offenbarungszelte zu tragen haben.
2 Samuel 6:3-7
Sie luden aber die Gotteslade auf einen neuen Wagen und brachten sie aus dem Hause Abinadabs, das auf dem Hügel stand, hinweg; und zwar leiteten die Söhne Abinadabs, Ussa und Ahio, den Wagen.