Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Auch fertigte er zwei Kerube aus Gold an; in getriebener Arbeit verfertigte er sie an den beiden Enden der Deckplatte,

German: Modernized

Und machte zween Cherubim von dichtem Golde an die zwei Enden des Gnadenstuhls,

German: Luther (1912)

Und machte zwei Cherubim von getriebenem Golde an die zwei Enden des Gnadenstuhls, {~}

New American Standard Bible

He made two cherubim of gold; he made them of hammered work at the two ends of the mercy seat;

Querverweise

1 Könige 6:23-29

Und er machte im Hinterraume zwei Kerube aus Holz vom wilden Ölbaum, je zehn Ellen hoch.

Psalmen 80:1

Dem Musikmeister, nach "Lilien". Ein Zeugnis Asaphs. Ein Psalm. 2 Hirte Israels, vernimm! Der du Joseph leitest, wie Schafe, der du über den Keruben thronst, glänze auf!

Psalmen 104:4

der Winde zu seinen Boten macht, zu seinen Dienern loderndes Feuer.

Hesekiel 10:2

Da sprach er zu dem in Linnen Gekleideten: Tritt hinein zwischen die Räder unterhalb des Kerubs, fülle deine Hände mit glühenden Kohlen aus dem Raume zwischen den Keruben und streue sie über die Stadt! Da trat er vor meinen Augen hinein.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org