Parallel Verses
German: Luther (1912)
und auf der andern Seite auch fünfzehn Ellen mit drei Säulen und drei Füßen, daß ihrer so viele waren an der einen Seite des Tors am Vorhofe als an der andern. {~}
German: Modernized
und auf der andern Seite fünfzehn Ellen, daß ihrer so viel war an der einen Seite des Tors am Vorhofe als auf der andern, mit drei Säulen und drei Füßen,
German: Textbibel (1899)
und ebenso für die andere Seite Umhänge in der Länge von fünfzehn Ellen, dazu drei Säulen nebst ihren drei Füßen.
New American Standard Bible
and so for the other side. On both sides of the gate of the court were hangings of fifteen cubits, with their three pillars and their three sockets.
Themen
Vers-Info
Stellen in diesem Kontext
14 fünfzehn Ellen auf einer Seite mit drei Säulen und drei Füßen, {~} 15 und auf der andern Seite auch fünfzehn Ellen mit drei Säulen und drei Füßen, daß ihrer so viele waren an der einen Seite des Tors am Vorhofe als an der andern. {~} 16 Alle Umhänge des Vorhofs waren von gezwirnter weißer Leinwand{~}