Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Sodann gebot der König Amasa: Biete mir die Judäer in drei Tagen auf; du selbst stelle dich dann hier!

German: Modernized

Und der König sprach zu Amasa: Berufe mir alle Männer in Juda auf den dritten Tag; und du sollst auch hie stehen.

German: Luther (1912)

Und der König sprach zu Amasa: Berufe mir alle Männer in Juda auf den dritten Tag, und du sollst auch hier stehen!

New American Standard Bible

Then the king said to Amasa, "Call out the men of Judah for me within three days, and be present here yourself."

Querverweise

2 Samuel 17:25

An Stelle Joabs hatte Absalom Amasa an die Spitze des Heers gestellt. Amasa war der Sohn eines Mannes, der hieß Jithra der Ismaelit; er hatte mit Abigal, der Tochter Isais, der Schwester der Zeruja, der Mutter Joabs, Umgang gepflogen.

2 Samuel 19:13

Und zu Amasa sagt: Du bist ja doch mein Fleisch und Bein - Gott mag mir anthun, was er will, wenn du nicht bei mir auf Lebenszeit an Joabs Stelle Oberfeldherr wirst!

1 Chronik 2:17

Abigail aber gebar Amasa, und der Vater Amasas war der Ismaelit Jether.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a