Parallel Verses

German: Luther (1912)

Darum will ich dir danken, HERR, unter den Heiden und deinem Namen lobsingen,

German: Modernized

Darum will ich dir danken, HERR, unter den Heiden und deinem Namen lobsingen,

German: Textbibel (1899)

Darum will ich dich preisen, Jahwe, unter den Heiden und deinem Namen singen,

New American Standard Bible

"Therefore I will give thanks to You, O LORD, among the nations, And I will sing praises to Your name.

Querverweise

Römer 15:9

daß die Heiden aber Gott loben um der Barmherzigkeit willen, wie geschrieben steht: "Darum will ich dich loben unter den Heiden und deinem Namen singen."

Psalmen 18:49

Darum will ich dir danken, HERR, unter den Heiden und deinem Namen lobsingen,

Psalmen 145:1-2

Ein Lob Davids. Ich will dich erheben, mein Gott, du König, und deinen Namen loben immer und ewiglich.

Psalmen 146:1-2

Halleluja! Lobe den HERRN, meine Seele!

Jesaja 12:1-6

Zu derselben Zeit wirst du sagen: Ich danke dir, HERR, daß du zornig bist gewesen über mich und dein Zorn sich gewendet hat und tröstest mich.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org