Parallel Verses

German: Modernized

Im vierten Jahr aber sollen alLE ihre Früchte heilig, und gepreiset sein dem HERRN.

German: Luther (1912)

im vierten Jahr aber sollen alle ihre Früchte heilig sein, ein Preisopfer dem HERRN;

German: Textbibel (1899)

Im vierten Jahre sollen alle ihre Früchte Jahwe zu einer Dankfeier geweiht sein.

New American Standard Bible

'But in the fourth year all its fruit shall be holy, an offering of praise to the LORD.

Querverweise

5 Mose 18:4

und das Erstling deines Korns, deines Mosts und deines Öls und das Erstling von der Schur deiner Schafe.

Sprüche 3:9

Ehre den HERRN von deinem Gut und von den Erstlingen all deines Einkommens,

4 Mose 18:12-13

Alles beste Öl und allen besten Most und Korn ihrer Erstlinge, die sie dem HERRN geben, habe ich dir gegeben.

5 Mose 12:17-18

Du magst aber nicht essen in deinen Toren vom Zehnten deines Getreides, deines Mosts, deines Öls, noch von der Erstgeburt deiner Rinder, deiner Schafe oder von irgend einem deiner Gelübde, die du gelobet hast, oder von deinem freiwilligen Opfer, oder von deiner Hand Hebe;

5 Mose 14:28-29

Über drei Jahre sollst du aussondern alle Zehnten deines Einkommens desselben Jahrs und sollst es lassen in deinem Tor.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

23 Wenn ihr ins Land kommt und allerlei Bäume pflanzet, davon man isset, sollt ihr derselben Vorhaut beschneiden und ihre Früchte. Drei Jahre sollt ihr sie unbeschnitten achten, daß ihr nicht esset. 24 Im vierten Jahr aber sollen alLE ihre Früchte heilig, und gepreiset sein dem HERRN. 25 Im fünften Jahr aber sollt ihr die Früchte essen und sie einsammeln; denn ich bin der HERR, euer Gott.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org