Parallel Verses

German: Luther (1912)

Wer irgend einen Menschen erschlägt, der soll des Todes sterben.

German: Modernized

Wer irgend einen Menschen erschlägt, der soll des Todes sterben.

German: Textbibel (1899)

Wenn jemand irgend einen Menschen erschlägt, soll er mit dem Tode bestraft werden.

New American Standard Bible

'If a man takes the life of any human being, he shall surely be put to death.

Querverweise

1 Mose 9:5-6

Auch will ich eures Leibes Blut rächen und will's an allen Tieren rächen und will des Menschen Leben rächen an einem jeglichen Menschen als dem, der sein Bruder ist. {~} {~}

5 Mose 19:11-12

Wenn aber jemand Haß trägt wider seinen Nächsten und lauert auf ihn und macht sich über ihn und schlägt ihn tot und flieht in dieser Städte eine,

2 Mose 21:12-14

Wer einen Menschen schlägt, daß er stirbt, der soll des Todes sterben.

4 Mose 35:30-31

Den Totschläger soll man töten nach dem Mund zweier Zeugen. Ein Zeuge soll nicht aussagen über eine Seele zum Tode. {~} {~}

5 Mose 27:24

Verflucht sei, wer seinen Nächsten heimlich erschlägt! Und alles Volk soll sagen: Amen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org