Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Sechs Jahre hindurch magst du dein Feld besäen und sechs Jahre hindurch deinen Weinberg beschneiden und den Ertrag des Landes einheimsen.
German: Modernized
daß du sechs Jahre dein Feld besäest und sechs Jahre deinen Weinberg beschneidest und sammelst die Früchte ein.
German: Luther (1912)
daß du sechs Jahre dein Feld besäest und sechs Jahre deinen Weinberg beschneidest und sammelst die Früchte ein;
New American Standard Bible
'Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard and gather in its crop,
Querverweise
2 Mose 23:10
Sechs Jahre hindurch sollst du dein Land bebauen und seinen Ertrag einheimsen;