Parallel Verses

German: Modernized

Daher dieselbige Stätte heißt Lustgräber, darum daß man daselbst begrub das lüsterne Volk.

German: Luther (1912)

Daher heißt diese Stätte Lustgräber, darum daß man daselbst begrub das lüsterne Volk. {~}

German: Textbibel (1899)

Daher heißt jener Ort Kibrot hattaawa; denn dort begrub man die Leute, die Gelüste gehabt hatten.

New American Standard Bible

So the name of that place was called Kibroth-hattaavah, because there they buried the people who had been greedy.

Querverweise

5 Mose 9:22

Auch so erzürnetet ihr den HERRN zu Thabeera und zu Massa und bei den Lustgräbern.

4 Mose 33:16

Von Sinai zogen sie aus und lagerten sich in die Lustgräber.

1 Korinther 10:6

Das ist aber uns zum Vorbilde geschehen, daß wir uns nicht gelüsten lassen des Bösen, gleichwie jene gelüstet hat.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org